본문 바로가기

큣큣/블로그 번역

150606 마이미 블로그

立ち見!(°ロ°)(舞美)



リハーサルが終わりました~~(・∀・)
리허설이 끝났습니다~~(・∀・)




今日、なんか筋肉痛がきててさ~(´・ω・`)
오늘 왜인지 근육통이 생겼는데요~(´・ω・`)


私だけかと思ったら、
저만 그런가 생각했더니

萩ちゃんもだったー
하기짱도 그랬대요.



今日もいっぱい汗かいた
오늘도 땀투성이가 됐구요.

そして、こんな時間だけどお腹減ったー( ´ ▽ ` )
그리고 이런 시간인데도 배가 고ㅍ...ー( ´ ▽ ` )


なんだか聞いた話によると
얘길 들어보니까요

横浜アリーナ公演、チケット完売したそうで、
요코하마 아레나 공연 티켓이 완매된 것 같은 관계로


立ち見も出ているとか…(T ^ T)
입석도 생겼다든가....(T ^ T)


最初は、私たちで
처음엔 저희들이

あんなに大きな会場を埋められるのかなー?(°_°)って不安もあったのに
저렇게 큰 회장을 채울수 있을까(°_°)라며 불안하기도 했는데


℃-uteを支えてくれるたくさんの方が、
큐트를 지탱해주시는 많은 분들께서

その不安を消してくれました
그런 불안을 잠재워주셨습니다.


なんだか信じられないよぉ・°・(ノД`)・°・
왠지 믿을수가 없어요.・°・(ノД`)・°・

本当に本当ありがとうございます
정말 진심으로 고맙습니다.



今回の結成10周年記念ライブ、、、
이번의 결성 10주년 기념 라이브.

もしかしたら、過去最高に長いライブになるかも
어쩌면 역대급으로 긴 공연이 될지도.


でも、皆さんには、
그래도 여러분들이

長いと感じられたくないから
길어..라고 느끼게 할 수 없으니까


これまで、曲間とかライブのテンポとか
이제까지 곡 사이사이라든가 라이브의 템포 등에 대해서

いっぱいみんなで話し合ってきたんだー
모두가 서로의 의견을 굉장히 많이 나눴습니다.



本番まで
본무대까지

あと5日…
앞으로 닷새...


ドキドキだよーー( T_T)\(^-^ )
두근두근해요.ーー( T_T)\(^-^ )

皆さんが楽しんでくれたらいいなー
여러분이 즐거워 하셨으면 좋겠어요.


いや絶対に楽しんで貰えるように、
아니 무조건 즐거울 수 있도록

頑張る
힘낼게요.









오오 길게 가나옄ㅋㅋㅋㄱㄱㅋ
진짜 다른 콘서트에 비해 하로 유난히 짧음...도대체 완곡을 보기가 힘드니;;

암튼 무사히 잘 마칠수있기를 바람....
나도 가고 싶은데 일옥만 맨날.들여다볼뿐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㄱㅋㄱㄱㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㄱㅋㅋㄱㄱㅋㄱㄱ월차를 있어도 쓸수없는 이 거지같은타이밍ㅜㅜㅜ 왜, 대체, 뭔 이유로 너넨 유월 중순에 데뷔요???????



'큣큣 > 블로그 번역' 카테고리의 다른 글

150613 마이미 블로그  (0) 2015.06.13
150607 마이미 블로그  (0) 2015.06.08
150605 마이미 블로그  (0) 2015.06.05
150601 마이미 블로그  (0) 2015.06.01
150531 마이미 블로그  (0) 2015.05.31