큣큣/블로그 번역
150325
도남의날개
2015. 3. 26. 22:10
℃-ute
お兄が誕生日~♪( ´θ`)ノ
おはようございます
안녕하세요.
舞美です
마이미입니다.
まず最初に
먼저
別に今日、兄は誕生日な訳ではありません( ̄▽ ̄)笑
ただのダジャレタイトルですm(._.)m
오늘이 오빠 생일은 아니구요. ( ̄▽ ̄)ㅋ
그냥 말장난 타이틀입니다. m(._.)m
さー
자,
長野で迎える朝~♪( ´θ`)ノ
나가노에서 맞는 아침~♪( ´θ`)ノ
昨日、新潟から、長野へと移動してきました(((o(*゜▽゜*)o)))
어제 니이가타에서 나가노로 이동했습니다. (((o(*゜▽゜*)o)))
長野に着いたら、
何か顔に冷たいものが当たるな…って…
나가노에 도착했더니 왠지 얼굴이 차갑다...했더니..
雪でしたー( ゜д゜)
눈이었어요. ー( ゜д゜)
チラチラ降る雪を見ながら、鈴木愛理ちゃんと『雪がチラリだね~♪( ´θ`)ノ』なんて話していたんだけど
흩날리는 눈을 보면서 아이리랑 눈 흩날린다~♪( ´θ`)ノ라며 얘기를 했는데
あっという間に
吹雪いてきて、チラリどころじゃなくなってたーΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
그러기가 무섭게 눈이 와서 흩날리는 정도가 아닌게 됐어요. Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
まだまだ、こちらは寒いですねー(^-^)
아직 이곳은 춥네요. ー(^-^)
でもね、今日は、とってもいいお天気だよ(o^^o)
그래도 오늘은 굉장히 날씨가 좋다요.
(o^^o)
…多分…。아마도...
…今のところ…。지금쯤....
昨日の新潟は凄かったもんね(;゜0゜)
어제 니이가타는 대단했던듯요. (;゜0゜)
雨が降ったり、止んだり、
晴れ間が見えたり、
霰?になったり、
雪になったり…
비가 왔다가 멈췄다가 맑았다가 서리가 되었다가 눈이 되었다가...
いや~♪( ´θ`)ノ
それはそれで、珍しいものを見たような、得した気分になりましたo(^▽^)o
이야 ~♪( ´θ`)ノ
그건 그대로 신기한걸 본 것 같은 느낌이었어요. (^▽^)o
そんな新潟での
『ナルチカ2015 ℃-ute』
그런 니이가타에서의 나루치카
2015 큐트.
地元の方がたーっくさん参加してくれて、歓迎してくれました(T ^ T)
니이가타의 많은 분들이 참가해주셔서 환영해주셨습니다. (T ^ T)
皆さん、とっても元気いっぱいで、握手会の時に
『ラジオ聴いてるよ(^o^)/*』って言ってくれた方がたくさんいらっしゃったのも、凄く嬉しかったです…>_<…
모두 굉장히 활기차서 악수회때 라디오 잘 듣고있다고 (^o^)/* 얘기해주시는 분들도 많아서 굉장히 기뻤습니다 …>_<…
ありがとうございます
감사합니다.
FM-PORTで
『℃-ute矢島舞美のIMy Me
まいみ~』という番組を、
FM-PORT에서
『℃-ute야지마 마이미의 IMy Me
まいみ~』방송을、
長年やらせて貰っている事もあって、私、勝手に新潟に愛着が湧いていて…
오랫동안 하게 되어서 나름의 니이가타에 대한 애착이 커져서
新潟大好きなんですよねっ
니이가타가 아주 좋아졌습니다.
プライベートでもね、
何年か前に、母と2人で長岡花火を見に行った事があります(o^^o)
프라이빗으로도 몇년전인가 엄마랑 둘이서 나가오카 불꽃놀이를 보러 간 적이 있어요. (o^^o)
丁度おやすみの日に、
その日やっている花火大会を調べたら長岡花火がヒットしたのo(^▽^)o
마침 쉬는 날에 한 불꽃놀이 대회를 알아봤더니 나가오카 불꽃놀이가 히트였다요. o(^▽^)o
これも、何かの縁ですねー(//∇//)
이것도 뭔가 인연이겠죠. ー(//∇//)
昼間、2:00くらいに着いて、
いい席をゲットしたんだけど
낮 두시 정도에 도착해서 좋은 자리를 구했는데
花火が打ち上がるまでの間、
レジャーシートの上で
屋台で買ってきたものを食べたり
日傘を差しながら、風が気持ちよくてウトウトしたりしてたなー(^-^)
불꽃 놀이를 하기 전까지 가죽시트에 앉아서 밖에서 사온 음식을 먹거나 양산을 쓰고 있는채로 바람을 기분좋게 쐬었습니다. ー(^-^)
いい席すぎて、
打ち上がった花火、
視界におさまり切らなかったもんねΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
좋은 자리에서의 불꽃놀이, 시계가 끝이 없는거 같았어요. Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
興奮して、動画を撮ってたら
肝心のフィナーレで容量がなくなって、撮られなくなるという…(; ̄O ̄)
흥분해서 동영상을 찍다가 정작 피날레에서 용량이 부족해서 못찍었... (; ̄O ̄)
でも、断然肉眼で見た方が綺麗だから、それはそれでよかったんだけどねー(//∇//)
그래도 뭐니뭐니해도 육안으로 보는게 예쁘니까 그건 그것대로 좋았어요. ー(//∇//)
帰ってからも、暫く
その動画を眺める日々でした♪( ´θ`)ノ
돌아와서도 한동안 그 영상을 계속 보고는 했어요. ♪( ´θ`)ノ
人生で一番迫力のある花火だったー(((o(*゜▽゜*)o)))
인생에서 제일 박력있는 불꽃놀이였어요. ー(((o(*゜▽゜*)o)))
また行きたいなーー
또 가고 싶네요.
他にも
ファンクラブバスツアーで
新潟に行ったり
그밖에도 팬클럽 버스투어때 니이가타에 갔었고
ライブをやったり
라이브도 했구요
FM-PORTの番組収録に行ったりと
FM-PORT 방송 녹음도 있고
思い出いっぱいの
新潟ですが、
추억이 많은 니이가타인데,
また新たな素敵な思い出が増えましたー(≧∇≦)
또 새롭게 멋진 추억을 쌓았어요. ー(≧∇≦)
昨日は、朝からライブの前まで
FM-PORTをジャックさせて頂き、
色々な番組にも出させて頂きましたよ
어제는 아침부터 라이브 전에 FM-PORT의 여러 방송에 출연했습니다.
生放送を聴いて下さった皆さん、ありがとうございました
생방송 들어주신 여러분, 감사합니다.
その他にも4/4には
℃-uteがパーソナリティーをやらせてもらった『PORT Tasting Music』もオンエアになったり
그 외에도 4월 4일에는 저희가 디제이를 맡은 PORT Tasting Music도 온에어로 방송됩니다.
5月には
タウン誌『WEEK!』にも掲載して頂けるので、是非チェックよろしくお願いします
5월에는 타운정보지 WEEK!에도 게재되니깐 체크부탁드려요.
あ!なんか、ライブの話から
反れちゃってたけど!笑
아! 뭔가 라이브 얘기에서 빗나가버렸네요!ㅋ
昨日の会場も
皆さんとの距離が近かったー
(((o(*゜▽゜*)o)))
어제 회장도 여러분과의 거리가 가까웠네요. (((o(*゜▽゜*)o)))
近すぎて、ちょっと恥ずかしかったもんね(^◇^;)
너무 가까워서 좀 민망했어요. (^◇^;)
でも、この距離感がナルチカライブのいいところでもあって、
그래도 이 거리감이 나루치카의 좋은점이기도 하고
皆さんの声援かまダイレクトに伝わり、とても嬉しかったです(((o(*゜▽゜*)o)))
여러분 응원소리가 바로 전해져서 굉장히 좋았어요. (((o(*゜▽゜*)o)))
嬉しい といえば、
기쁘다고 하니까
昨日、なんと元メロン記念日の
斉藤瞳さんが、ライブを観に来て下さったんです。・゜・(ノД`)・゜・。
어제 무려 메론기념일의 사이토 히토미상이 라이브를 보러 와주셨어요. ・゜・(ノД`)・゜・。
もう、ビックリしちゃいました…>_<…
진짜, 깜짝 놀랐습니다.. >_<…
相変わらず、とーっても
お優しくて、いい匂いがしました( ´ ▽ ` )ノあは
변함없이 매우 다정하시고 좋은 분위기를 가지고 계셨습니다. ( ´ ▽ ` )ノ
(1)
本当にありがとうございました
진짜 감사합니다.
それから、
新潟といえば、
그리고 니이가타라고하면
美味しいものも沢山なイメージですが
맛있는 먹을거리도 많은 이미지인데요
昨日は、ひたすら名物を食べましたよ(^o^)/*笑
어제는 진짜 맛있는걸 먹었습니다. (^o^)/*ㅋ
ヤスダヨーグルト
야스다 요구르트
(2)
とろ~~っとしていて、
終演後の一杯は特に最高でした(//∇//)
공연 끝나고 한잔 먹었는데 최고였어요. (//∇//)
あとは
笹団子だったり、
그다음에는 당고
念願のぽっぽ焼きだったり…
바라고 바라던 폽포야끼
東京じゃなかなか手に入らないからね~ヽ(´o`;
도쿄에서는 좀처럼 맛볼수 없죠. ~ヽ(´o`;
本当食べられてよかったー
진짜 먹어서 다행..
あとは、あとは(((o(*゜▽゜*)o)))
やっぱり
白米が美味しいね( ´ ▽ ` )ノ
그리고, 그리구요 (((o(*゜▽゜*)o)))
역시나 흰쌀밥이 맛있네요. ( ´ ▽ ` )ノ
帰りに食べたおにぎりも美味しかったなー(^-^)
돌아가는 길에 먹었던 주먹밥도 맛있었어요. ー(^-^)
他にも色々食べたけど、
どれもこれも、最高でしたー(//∇//)
그외에도 여러가지 먹었는데 어떤거든 다 최고였어요. ー(//∇//)
念願だった新潟ライブ、
とっても楽しい1日でした
바라던 니이가타에서의 라이브, 정말 즐거운 하루였습니다.
参加して下さった皆さんも
参加できなかったけど応援して下さった皆さんも、本当にどうもありがとうございました(^-^)
참가해주신 분들과 참가하시진 못했지만 응원해주신 분들 정말 감사드려요. (^-^)
皆さんにとっても楽しい1日になっていたら嬉しいです
여러분께도 정말 즐거웠던 하루였으면 좋겠습니다.
さー
자,
今日は、長野でナルチカライブだー(((o(*゜▽゜*)o)))
오늘은 나가노에서 나루치카라이브에요. ー(((o(*゜▽゜*)o)))
なんかね、
今日、鼻水とくしゃみがとまらなーい(・o・)
뭔가 오늘 콧물이랑 재채기가 멈추질 않.. (・o・)
花粉症の薬、
なるべく飲みたくなくてね、
『今日は耐えられない(・・;)』って時以外は飲まないんだけど
화분증 약은 되도록 먹지 않고 도저히 안되겠다 싶은 경우에만 먹는데
今日は飲みます d( ̄  ̄)
오늘은 먹었습니다. d( ̄  ̄)
花粉症の皆さん、花粉に負けずに今日もエンジョイしましょうね( ´ ▽ ` )ノ
화분증 겪는 분들, 꽃가루에 지지마시고 오늘도 즐기는 거에요. ( ´ ▽ ` )ノ
では、また明日の更新で~(^o^)/*
그럼 내일 갱신에서 봬요. ~(^o^)/*
ばいばーい
안녕
p.s.
昨日は、清水佐紀ちゃんから
お土産で貰ったピンクのジャージを着たよ~(*^^*)
어제는 사키짱한테 선물로 받은 핑크색 저지를 입었다요 ~(*^^*)
(3)
ふふ
후후
どうかしらっ?(//∇//)
어때요? (//∇//)
さきちょ、ありがとう~
사키쵸, 고마워~
는 저지입은 샷은 그리에 올리는 너란 새기의 센스에 박수를 보냄미다ㅗㅗ
お兄が誕生日~♪( ´θ`)ノ
おはようございます
안녕하세요.
舞美です
마이미입니다.
まず最初に
먼저
別に今日、兄は誕生日な訳ではありません( ̄▽ ̄)笑
ただのダジャレタイトルですm(._.)m
오늘이 오빠 생일은 아니구요. ( ̄▽ ̄)ㅋ
그냥 말장난 타이틀입니다. m(._.)m
さー
자,
長野で迎える朝~♪( ´θ`)ノ
나가노에서 맞는 아침~♪( ´θ`)ノ
昨日、新潟から、長野へと移動してきました(((o(*゜▽゜*)o)))
어제 니이가타에서 나가노로 이동했습니다. (((o(*゜▽゜*)o)))
長野に着いたら、
何か顔に冷たいものが当たるな…って…
나가노에 도착했더니 왠지 얼굴이 차갑다...했더니..
雪でしたー( ゜д゜)
눈이었어요. ー( ゜д゜)
チラチラ降る雪を見ながら、鈴木愛理ちゃんと『雪がチラリだね~♪( ´θ`)ノ』なんて話していたんだけど
흩날리는 눈을 보면서 아이리랑 눈 흩날린다~♪( ´θ`)ノ라며 얘기를 했는데
あっという間に
吹雪いてきて、チラリどころじゃなくなってたーΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
그러기가 무섭게 눈이 와서 흩날리는 정도가 아닌게 됐어요. Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
まだまだ、こちらは寒いですねー(^-^)
아직 이곳은 춥네요. ー(^-^)
でもね、今日は、とってもいいお天気だよ(o^^o)
그래도 오늘은 굉장히 날씨가 좋다요.
(o^^o)
…多分…。아마도...
…今のところ…。지금쯤....
昨日の新潟は凄かったもんね(;゜0゜)
어제 니이가타는 대단했던듯요. (;゜0゜)
雨が降ったり、止んだり、
晴れ間が見えたり、
霰?になったり、
雪になったり…
비가 왔다가 멈췄다가 맑았다가 서리가 되었다가 눈이 되었다가...
いや~♪( ´θ`)ノ
それはそれで、珍しいものを見たような、得した気分になりましたo(^▽^)o
이야 ~♪( ´θ`)ノ
그건 그대로 신기한걸 본 것 같은 느낌이었어요. (^▽^)o
そんな新潟での
『ナルチカ2015 ℃-ute』
그런 니이가타에서의 나루치카
2015 큐트.
地元の方がたーっくさん参加してくれて、歓迎してくれました(T ^ T)
니이가타의 많은 분들이 참가해주셔서 환영해주셨습니다. (T ^ T)
皆さん、とっても元気いっぱいで、握手会の時に
『ラジオ聴いてるよ(^o^)/*』って言ってくれた方がたくさんいらっしゃったのも、凄く嬉しかったです…>_<…
모두 굉장히 활기차서 악수회때 라디오 잘 듣고있다고 (^o^)/* 얘기해주시는 분들도 많아서 굉장히 기뻤습니다 …>_<…
ありがとうございます
감사합니다.
FM-PORTで
『℃-ute矢島舞美のIMy Me
まいみ~』という番組を、
FM-PORT에서
『℃-ute야지마 마이미의 IMy Me
まいみ~』방송을、
長年やらせて貰っている事もあって、私、勝手に新潟に愛着が湧いていて…
오랫동안 하게 되어서 나름의 니이가타에 대한 애착이 커져서
新潟大好きなんですよねっ
니이가타가 아주 좋아졌습니다.
プライベートでもね、
何年か前に、母と2人で長岡花火を見に行った事があります(o^^o)
프라이빗으로도 몇년전인가 엄마랑 둘이서 나가오카 불꽃놀이를 보러 간 적이 있어요. (o^^o)
丁度おやすみの日に、
その日やっている花火大会を調べたら長岡花火がヒットしたのo(^▽^)o
마침 쉬는 날에 한 불꽃놀이 대회를 알아봤더니 나가오카 불꽃놀이가 히트였다요. o(^▽^)o
これも、何かの縁ですねー(//∇//)
이것도 뭔가 인연이겠죠. ー(//∇//)
昼間、2:00くらいに着いて、
いい席をゲットしたんだけど
낮 두시 정도에 도착해서 좋은 자리를 구했는데
花火が打ち上がるまでの間、
レジャーシートの上で
屋台で買ってきたものを食べたり
日傘を差しながら、風が気持ちよくてウトウトしたりしてたなー(^-^)
불꽃 놀이를 하기 전까지 가죽시트에 앉아서 밖에서 사온 음식을 먹거나 양산을 쓰고 있는채로 바람을 기분좋게 쐬었습니다. ー(^-^)
いい席すぎて、
打ち上がった花火、
視界におさまり切らなかったもんねΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
좋은 자리에서의 불꽃놀이, 시계가 끝이 없는거 같았어요. Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
興奮して、動画を撮ってたら
肝心のフィナーレで容量がなくなって、撮られなくなるという…(; ̄O ̄)
흥분해서 동영상을 찍다가 정작 피날레에서 용량이 부족해서 못찍었... (; ̄O ̄)
でも、断然肉眼で見た方が綺麗だから、それはそれでよかったんだけどねー(//∇//)
그래도 뭐니뭐니해도 육안으로 보는게 예쁘니까 그건 그것대로 좋았어요. ー(//∇//)
帰ってからも、暫く
その動画を眺める日々でした♪( ´θ`)ノ
돌아와서도 한동안 그 영상을 계속 보고는 했어요. ♪( ´θ`)ノ
人生で一番迫力のある花火だったー(((o(*゜▽゜*)o)))
인생에서 제일 박력있는 불꽃놀이였어요. ー(((o(*゜▽゜*)o)))
また行きたいなーー
또 가고 싶네요.
他にも
ファンクラブバスツアーで
新潟に行ったり
그밖에도 팬클럽 버스투어때 니이가타에 갔었고
ライブをやったり
라이브도 했구요
FM-PORTの番組収録に行ったりと
FM-PORT 방송 녹음도 있고
思い出いっぱいの
新潟ですが、
추억이 많은 니이가타인데,
また新たな素敵な思い出が増えましたー(≧∇≦)
또 새롭게 멋진 추억을 쌓았어요. ー(≧∇≦)
昨日は、朝からライブの前まで
FM-PORTをジャックさせて頂き、
色々な番組にも出させて頂きましたよ
어제는 아침부터 라이브 전에 FM-PORT의 여러 방송에 출연했습니다.
生放送を聴いて下さった皆さん、ありがとうございました
생방송 들어주신 여러분, 감사합니다.
その他にも4/4には
℃-uteがパーソナリティーをやらせてもらった『PORT Tasting Music』もオンエアになったり
그 외에도 4월 4일에는 저희가 디제이를 맡은 PORT Tasting Music도 온에어로 방송됩니다.
5月には
タウン誌『WEEK!』にも掲載して頂けるので、是非チェックよろしくお願いします
5월에는 타운정보지 WEEK!에도 게재되니깐 체크부탁드려요.
あ!なんか、ライブの話から
反れちゃってたけど!笑
아! 뭔가 라이브 얘기에서 빗나가버렸네요!ㅋ
昨日の会場も
皆さんとの距離が近かったー
(((o(*゜▽゜*)o)))
어제 회장도 여러분과의 거리가 가까웠네요. (((o(*゜▽゜*)o)))
近すぎて、ちょっと恥ずかしかったもんね(^◇^;)
너무 가까워서 좀 민망했어요. (^◇^;)
でも、この距離感がナルチカライブのいいところでもあって、
그래도 이 거리감이 나루치카의 좋은점이기도 하고
皆さんの声援かまダイレクトに伝わり、とても嬉しかったです(((o(*゜▽゜*)o)))
여러분 응원소리가 바로 전해져서 굉장히 좋았어요. (((o(*゜▽゜*)o)))
嬉しい といえば、
기쁘다고 하니까
昨日、なんと元メロン記念日の
斉藤瞳さんが、ライブを観に来て下さったんです。・゜・(ノД`)・゜・。
어제 무려 메론기념일의 사이토 히토미상이 라이브를 보러 와주셨어요. ・゜・(ノД`)・゜・。
もう、ビックリしちゃいました…>_<…
진짜, 깜짝 놀랐습니다.. >_<…
相変わらず、とーっても
お優しくて、いい匂いがしました( ´ ▽ ` )ノあは
변함없이 매우 다정하시고 좋은 분위기를 가지고 계셨습니다. ( ´ ▽ ` )ノ
(1)
本当にありがとうございました
진짜 감사합니다.
それから、
新潟といえば、
그리고 니이가타라고하면
美味しいものも沢山なイメージですが
맛있는 먹을거리도 많은 이미지인데요
昨日は、ひたすら名物を食べましたよ(^o^)/*笑
어제는 진짜 맛있는걸 먹었습니다. (^o^)/*ㅋ
ヤスダヨーグルト
야스다 요구르트
(2)
とろ~~っとしていて、
終演後の一杯は特に最高でした(//∇//)
공연 끝나고 한잔 먹었는데 최고였어요. (//∇//)
あとは
笹団子だったり、
그다음에는 당고
念願のぽっぽ焼きだったり…
바라고 바라던 폽포야끼
東京じゃなかなか手に入らないからね~ヽ(´o`;
도쿄에서는 좀처럼 맛볼수 없죠. ~ヽ(´o`;
本当食べられてよかったー
진짜 먹어서 다행..
あとは、あとは(((o(*゜▽゜*)o)))
やっぱり
白米が美味しいね( ´ ▽ ` )ノ
그리고, 그리구요 (((o(*゜▽゜*)o)))
역시나 흰쌀밥이 맛있네요. ( ´ ▽ ` )ノ
帰りに食べたおにぎりも美味しかったなー(^-^)
돌아가는 길에 먹었던 주먹밥도 맛있었어요. ー(^-^)
他にも色々食べたけど、
どれもこれも、最高でしたー(//∇//)
그외에도 여러가지 먹었는데 어떤거든 다 최고였어요. ー(//∇//)
念願だった新潟ライブ、
とっても楽しい1日でした
바라던 니이가타에서의 라이브, 정말 즐거운 하루였습니다.
参加して下さった皆さんも
参加できなかったけど応援して下さった皆さんも、本当にどうもありがとうございました(^-^)
참가해주신 분들과 참가하시진 못했지만 응원해주신 분들 정말 감사드려요. (^-^)
皆さんにとっても楽しい1日になっていたら嬉しいです
여러분께도 정말 즐거웠던 하루였으면 좋겠습니다.
さー
자,
今日は、長野でナルチカライブだー(((o(*゜▽゜*)o)))
오늘은 나가노에서 나루치카라이브에요. ー(((o(*゜▽゜*)o)))
なんかね、
今日、鼻水とくしゃみがとまらなーい(・o・)
뭔가 오늘 콧물이랑 재채기가 멈추질 않.. (・o・)
花粉症の薬、
なるべく飲みたくなくてね、
『今日は耐えられない(・・;)』って時以外は飲まないんだけど
화분증 약은 되도록 먹지 않고 도저히 안되겠다 싶은 경우에만 먹는데
今日は飲みます d( ̄  ̄)
오늘은 먹었습니다. d( ̄  ̄)
花粉症の皆さん、花粉に負けずに今日もエンジョイしましょうね( ´ ▽ ` )ノ
화분증 겪는 분들, 꽃가루에 지지마시고 오늘도 즐기는 거에요. ( ´ ▽ ` )ノ
では、また明日の更新で~(^o^)/*
그럼 내일 갱신에서 봬요. ~(^o^)/*
ばいばーい
안녕
p.s.
昨日は、清水佐紀ちゃんから
お土産で貰ったピンクのジャージを着たよ~(*^^*)
어제는 사키짱한테 선물로 받은 핑크색 저지를 입었다요 ~(*^^*)
(3)
ふふ
후후
どうかしらっ?(//∇//)
어때요? (//∇//)
さきちょ、ありがとう~
사키쵸, 고마워~
는 저지입은 샷은 그리에 올리는 너란 새기의 센스에 박수를 보냄미다ㅗㅗ