큣큣/블로그 번역
150321
도남의날개
2015. 3. 21. 23:53
℃-ute
初日~(((o(* ゜▽゜*)o)))
おはようございます
안녕하세요.
舞美です
마이미입니다.
いよいよ今日、ハーモニーホール座間から 春ツアー『9→10周年記念℃-uteコンサートツアー2015春~The Future Departure~』がスタートします(((o(*゜▽゜*)o)))
드디어 오늘 하모니홀 자마에서 봄투어
『9→10주년기념℃-ute 콘서트투어 2015봄~The Future Departure~』가 시작합니다.
(1)
昨日は会場でのゲネプロ(本番通りの最終リハーサル)がありました(^-^)
어제는 회장에서 게네프로(본방전 최종리허설)가 있었는데요ㅋㅋ
衣装も着て、照明や舞台のセットもそろい、
의상을 입고 조명이나 무대 세트도 세팅돼서
『明日には、ここ(客席)にたくさんの方が入ってくれているのか~』と思ったら 本当にいよいよなんだ…(^-^) と、実感が沸いてきました
내일은 여기 객석에 많은 분들이 와계시겠구나 생각하니까 진짜 곧 시작이구나 실감이 나더라구요.
ライブの始まり方にこだわりがあったり、コーナーもみんなで考えたり、この曲でいつもと違う事をしてみよう
라이브 시작방식이나 코너도 모두가 생각해보고 같은 곡이라도 다른 방식으로 해보자고
とか、
ラストの衣装は、メンバーそれぞれがデザインしていたりとか…
한다든가.콘서트 라스트 의상은 멤버 각자 가 디자인을 한다든가 등등
今回も見て欲しいところが満載になっております(^o^)/*
이번에도 봐주십사 하는 부분이 아주 많아요ㅋㅋㅋ
そして、毎回汗だくです(^◇^;)
그기고 이번은 땀 땀땀이네요ㅋㅋㅋ
昨日、ゲネプロ後に鈴木愛理ちゃんと、ゲネの映像を見ていたんだけど、
어제 게네프로 끝나고 아이리랑 게네프로 영상을 모니터링하는데
顔がテッカテカになってましたもん(;゜0゜)
얼굴이 땀으로 번들번들거렸다능....;
『ねー(^◇^;)すっごいテッカテカだね
私。』って言ったら
땀 장난 아니다 나-라고 얘기했더니
『いや、それねー!ゲネプロ中、目が合った時に、ビックリした(^◇^;)』って言われました!笑
ㅇㅇ 장난아님!.게네프로중에 눈이 마주쳤는데 깜놀해씀 이라며!!!ㅋㅋ
しかもね、映像を見ている最中、事件が起きたの(;゜0゜)
거기다 영상을 보던 중 사건이 발생했...
急に、バキッ!って音がして、
何かと思ったら、
プレイヤーの底が壊れたのΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
갑자기 팍! 소리가 나면서 뭐지??라고 생각했는데 플레이어 밑이 부서져있었다능.....
『え……。今、触ってないよね??』って、、、2人で目がまん丸になりました(^_^;)
음....지금 아무것도 안 건드렸쟈나...??? 하면서 저희 둘 다 눈이 휘둥그레졌어요ㅋㅋㅋ
焦ったなー(・・;)
당황...당황...
なにはともあれ
뭐가 어쨌든
絶対にいいツアーにします
무조건 좋은 투어로 만들거에요.
タイトルのように
未来に向けて、team℃-ute船は出航します
타이틀대로 미래를 향해서 팀큐트 호가 출항합니다.
みんなー、乗り遅れちゃダメだよー(((o(*゜▽゜*)o)))
모두들 놓치면 안된다요ㅋㅋ
参加できない方もいらっしゃると思いますが、
참가하시지 못하는 분들도 계실 거라고 생각하는데요
お気持ちやパワーを乗船させて頂けると嬉しいです
마음이나 파워를 승선시켜주신다면 그걸로도 기쁩니다.
私たちも、参加できない皆さんにまで届くよう、フルパワーで弾けてきます
저희들도 참가하지 못하시는 분들에게까지 닿을수있게 풀파워로 달리겠습니다(//∇//)
(2)
今日も素敵な1日にしましょうね
오늘도 멋진 하루를 보내자구요.
行って参ります
( ̄^ ̄)ゞ
다녀올게요ㅋ
p.s.
本日 16:00~
テレビ東京 『スーパーアイドル突然訪問!ファンのお仕事体験記』がオンエアされます
오늘 네시 테레비도쿄 수퍼아이돌 돌연방문 팬의 일 경험기가 방송됩니다.
team℃-uteの皆さんの中にも
握手会などで、撮影に協力して下さった方がたくさんいらっしゃったと思います
팀큐트 여러분들 중에 악수회에서 촬영에 협조해 주신 분들이 굉장히 많으신데요
ありがとうございました
고맙습니다.
この企画は、
日頃、応援して下さる方が、普段はどんなお仕事をされているのか、
이번 기획은 평소 저희를 응원해주시는 분들이 어떤 일을 하고 계신지
突撃して、お仕事も体験させてもらっちゃおう(//∇//)という企画でした
그리고 하시고 계신일을 직접 경험해보는 일이었어요.
team℃-uteの皆さんの、お仕事をしている姿って確かに興味がありました(((o(*゜▽゜*)o)))
팀큐트여러분의 일하시는 모습은 정말 흥미로웠습니다.
いつもは、ライブやイベントでしかお会いできないから、
보통은 라이브나 이벤트에서밖에 만날수 없으니까
なかなかお仕事をしている姿なんて見られませんもんね
좀처럼 일하시는 모습을 볼 수 없죠.
『ライブやイベントに参加する為に、お仕事頑張れる(^-^)』
라이브나 이벤트에 참여하려고 일 열심히 한다능ㅋㅋ
と、言って下さる方もいらっしゃいますが(T ^ T)
이라고 말해주시는 분들도 계셨어요ㅜㅜ
私、その、頑張っている姿を見に行っちゃいました(o^^o)
그 열심히 일하시는 모습을 보러 갔었어요.
こういう経験って初めてだったから、ドキドキしちゃったよー(≧∇≦)
이런 경험은 처음이라 굉장히 설렜습니다ㅋㅋ
皆さん、是非チェックして下さいねー(^-^)
모두 체크해주심 감사하겠습니당ㅋ
(3)
更に
昨日、YouTubeの番組『MUSIC+ #46』が配信されました
어제 유투브 방송 뮤직플러스 46화가 방송됐습니다.
https://youtu.be/izfe19GIq8o
℃-ute、4/1リリースのトリプルA面シングルの中から、
『次の角を曲がれ』のレコーディング#03(℃-uteボーカル編)
をご覧頂けます
큐트 4월 1일 발매인 트리플 A싱글 중에서 『次の角を曲がれ』의 레코딩(큐트 보컬편) 이 방송됐습니다.
レコーディングにカメラが入る事ってあまりないから、不思議な感じでした(o^^o)
레코딩하는데 카메라가 있는건 좀처럼 없는일이라 신기했어요ㅋㅋ
皆さん、こちらも、是非見てくださいね
모두 이쪽도 체크 부탁드릴게요.
는 블로그 사진 구리다고 툴툴댔더니 아메바로 옮긴다네???????!!!!
심지어 낰 칫사는 벌써 업로듴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㄱ
에헤라디야!!!! 풍악을 울려야하는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋ
기념이니 아메바 샷 올려야짘ㅋㄱㄱㅋ
백만년 묵은 체증이 내려감!!!!!
初日~(((o(* ゜▽゜*)o)))
おはようございます
안녕하세요.
舞美です
마이미입니다.
いよいよ今日、ハーモニーホール座間から 春ツアー『9→10周年記念℃-uteコンサートツアー2015春~The Future Departure~』がスタートします(((o(*゜▽゜*)o)))
드디어 오늘 하모니홀 자마에서 봄투어
『9→10주년기념℃-ute 콘서트투어 2015봄~The Future Departure~』가 시작합니다.
(1)
昨日は会場でのゲネプロ(本番通りの最終リハーサル)がありました(^-^)
어제는 회장에서 게네프로(본방전 최종리허설)가 있었는데요ㅋㅋ
衣装も着て、照明や舞台のセットもそろい、
의상을 입고 조명이나 무대 세트도 세팅돼서
『明日には、ここ(客席)にたくさんの方が入ってくれているのか~』と思ったら 本当にいよいよなんだ…(^-^) と、実感が沸いてきました
내일은 여기 객석에 많은 분들이 와계시겠구나 생각하니까 진짜 곧 시작이구나 실감이 나더라구요.
ライブの始まり方にこだわりがあったり、コーナーもみんなで考えたり、この曲でいつもと違う事をしてみよう
라이브 시작방식이나 코너도 모두가 생각해보고 같은 곡이라도 다른 방식으로 해보자고
とか、
ラストの衣装は、メンバーそれぞれがデザインしていたりとか…
한다든가.콘서트 라스트 의상은 멤버 각자 가 디자인을 한다든가 등등
今回も見て欲しいところが満載になっております(^o^)/*
이번에도 봐주십사 하는 부분이 아주 많아요ㅋㅋㅋ
そして、毎回汗だくです(^◇^;)
그기고 이번은 땀 땀땀이네요ㅋㅋㅋ
昨日、ゲネプロ後に鈴木愛理ちゃんと、ゲネの映像を見ていたんだけど、
어제 게네프로 끝나고 아이리랑 게네프로 영상을 모니터링하는데
顔がテッカテカになってましたもん(;゜0゜)
얼굴이 땀으로 번들번들거렸다능....;
『ねー(^◇^;)すっごいテッカテカだね
私。』って言ったら
땀 장난 아니다 나-라고 얘기했더니
『いや、それねー!ゲネプロ中、目が合った時に、ビックリした(^◇^;)』って言われました!笑
ㅇㅇ 장난아님!.게네프로중에 눈이 마주쳤는데 깜놀해씀 이라며!!!ㅋㅋ
しかもね、映像を見ている最中、事件が起きたの(;゜0゜)
거기다 영상을 보던 중 사건이 발생했...
急に、バキッ!って音がして、
何かと思ったら、
プレイヤーの底が壊れたのΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
갑자기 팍! 소리가 나면서 뭐지??라고 생각했는데 플레이어 밑이 부서져있었다능.....
『え……。今、触ってないよね??』って、、、2人で目がまん丸になりました(^_^;)
음....지금 아무것도 안 건드렸쟈나...??? 하면서 저희 둘 다 눈이 휘둥그레졌어요ㅋㅋㅋ
焦ったなー(・・;)
당황...당황...
なにはともあれ
뭐가 어쨌든
絶対にいいツアーにします
무조건 좋은 투어로 만들거에요.
タイトルのように
未来に向けて、team℃-ute船は出航します
타이틀대로 미래를 향해서 팀큐트 호가 출항합니다.
みんなー、乗り遅れちゃダメだよー(((o(*゜▽゜*)o)))
모두들 놓치면 안된다요ㅋㅋ
参加できない方もいらっしゃると思いますが、
참가하시지 못하는 분들도 계실 거라고 생각하는데요
お気持ちやパワーを乗船させて頂けると嬉しいです
마음이나 파워를 승선시켜주신다면 그걸로도 기쁩니다.
私たちも、参加できない皆さんにまで届くよう、フルパワーで弾けてきます
저희들도 참가하지 못하시는 분들에게까지 닿을수있게 풀파워로 달리겠습니다(//∇//)
(2)
今日も素敵な1日にしましょうね
오늘도 멋진 하루를 보내자구요.
行って参ります
( ̄^ ̄)ゞ
다녀올게요ㅋ
p.s.
本日 16:00~
テレビ東京 『スーパーアイドル突然訪問!ファンのお仕事体験記』がオンエアされます
오늘 네시 테레비도쿄 수퍼아이돌 돌연방문 팬의 일 경험기가 방송됩니다.
team℃-uteの皆さんの中にも
握手会などで、撮影に協力して下さった方がたくさんいらっしゃったと思います
팀큐트 여러분들 중에 악수회에서 촬영에 협조해 주신 분들이 굉장히 많으신데요
ありがとうございました
고맙습니다.
この企画は、
日頃、応援して下さる方が、普段はどんなお仕事をされているのか、
이번 기획은 평소 저희를 응원해주시는 분들이 어떤 일을 하고 계신지
突撃して、お仕事も体験させてもらっちゃおう(//∇//)という企画でした
그리고 하시고 계신일을 직접 경험해보는 일이었어요.
team℃-uteの皆さんの、お仕事をしている姿って確かに興味がありました(((o(*゜▽゜*)o)))
팀큐트여러분의 일하시는 모습은 정말 흥미로웠습니다.
いつもは、ライブやイベントでしかお会いできないから、
보통은 라이브나 이벤트에서밖에 만날수 없으니까
なかなかお仕事をしている姿なんて見られませんもんね
좀처럼 일하시는 모습을 볼 수 없죠.
『ライブやイベントに参加する為に、お仕事頑張れる(^-^)』
라이브나 이벤트에 참여하려고 일 열심히 한다능ㅋㅋ
と、言って下さる方もいらっしゃいますが(T ^ T)
이라고 말해주시는 분들도 계셨어요ㅜㅜ
私、その、頑張っている姿を見に行っちゃいました(o^^o)
그 열심히 일하시는 모습을 보러 갔었어요.
こういう経験って初めてだったから、ドキドキしちゃったよー(≧∇≦)
이런 경험은 처음이라 굉장히 설렜습니다ㅋㅋ
皆さん、是非チェックして下さいねー(^-^)
모두 체크해주심 감사하겠습니당ㅋ
(3)
更に
昨日、YouTubeの番組『MUSIC+ #46』が配信されました
어제 유투브 방송 뮤직플러스 46화가 방송됐습니다.
https://youtu.be/izfe19GIq8o
℃-ute、4/1リリースのトリプルA面シングルの中から、
『次の角を曲がれ』のレコーディング#03(℃-uteボーカル編)
をご覧頂けます
큐트 4월 1일 발매인 트리플 A싱글 중에서 『次の角を曲がれ』의 레코딩(큐트 보컬편) 이 방송됐습니다.
レコーディングにカメラが入る事ってあまりないから、不思議な感じでした(o^^o)
레코딩하는데 카메라가 있는건 좀처럼 없는일이라 신기했어요ㅋㅋ
皆さん、こちらも、是非見てくださいね
모두 이쪽도 체크 부탁드릴게요.
는 블로그 사진 구리다고 툴툴댔더니 아메바로 옮긴다네???????!!!!
심지어 낰 칫사는 벌써 업로듴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㄱ
에헤라디야!!!! 풍악을 울려야하는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋ
기념이니 아메바 샷 올려야짘ㅋㄱㄱㅋ
백만년 묵은 체증이 내려감!!!!!